Результаты поиска : the bottle,мебель

Вчерашняя встреча президента России Дмитрия Медведева с главным редактором "Новой газеты" Дмитрием Муратовым и бывшим президентом СССР Михаилом Горбачевым показывает, что Медведев планирует более независимый от своего предшественника Владимира Путина курс, пишет The Financial Times.
Встреча прошла, в то время как Путин находился на экономическом форуме в Давосе. Медведев осудил убийство ад подробнее »
comments Обсудить  
Мотор, которому предстоит возить грядущий «беби-ройс» RR4, стал чуть ли не более значимым событием, нежели сама новинка компании Rolls-Royce. Важную роль в этом деле сыграл глава компании Йэн Робертсон, запутавший общественность своим заявлением о новом собственном двигателе. Но различные источники говорят о более реальном силовом агрегате. подробнее »
comments Обсудить  
Телекомпания "Русский час" разместит на 25 лондонских автобусах лозунг "Бог есть. Не беспокойтесь. Наслаждайтесь жизнью!" (There IS God. Don?t worry. Enjoy life!), сообщает РИА Новости.

Акция, которая начнется 9 марта, станет ответом на атеистическую рекламную кампанию, в рамках которой в Лондоне появились автобусы с надписью "По всей видимости, бога нет. Х подробнее »
comments Обсудить  
Британская ассоциация производителей пива и владельцев пабов (BBPA) зафиксировала крупнейший спад в потреблении пива с 1960 года, когда она начала вести свою статистику, сообщает The Daily Telegraph. подробнее »
comments Обсудить  
Действия Вооруженных сил России на международной арене по усилению их влияния в мире, которые были предприняты в 2008 году, являются не более чем символическими жестами и в военном отношении остаются очень "скромными". К такому выводу пришли эксперты Международного института стратегических исследований (The International Institute for Strategic Studies, IISS), сообщает газета The Times. подробнее »
comments Обсудить  
На завершившемся вчера в Ижевске конкурсе двойников Владимира Путина из более чем пятидесяти "Путиных" победу одержал одержал житель Вологды Павел Петрович Цаплин.

Такое количество президентов не видел даже Белый Дом. В центральном доме культуры имени Ленина в Ижевске собрались "Путины" со всей страны. В буфете на первом этаже, где после конкурса был организова подробнее »
comments Обсудить  
Представители британской компании говорили о первом своём автомобиле, работающем на биоэтаноле Е85, ещё в прошлом году. Обещали привезти его в Женеву в 2009-м, но наотрез отказались назвать модель, которая станет «зелёным первенцем». С тех пор изменилась одна деталь: британцы рассекретили немного информации о загадочной модели. И этот Continental GT будет самым мощным серийным Bentley в истории м подробнее »
comments Обсудить  
Компьютерный червь Downadup, также известный как Conficker и Kido, заразил десять миллионов компьютеров, сообщает The Register со ссылкой на данные компании F-Secure, занимающейся IT-безопасностью. подробнее »
comments Обсудить  
Супруга нового президента США Мишель Обама, даже еще не успев на правах хозяйки въехать в Белый дом, вызвала критические замечания со стороны своих чернокожих собратьев.

Ассоциация чернокожих художников (The Black Artists Association) обвинила FLOTUS (First Lady of the United States - аббревиатура, которую используют между собой спецслужбы для обозначения первой леди США) в том, чт подробнее »
comments Обсудить  
Почему могущество Владимира Путина идет на убыль? - задается вопросом The Times. "Падение цен на нефть превратило беспрецедентный экономический бум в спад, и монолитная "вертикаль власти" Путина трещит от напряжения", - пишет корреспондент Тони Хэлпин.

По мнению автора, хрупкость режима иллюстрирует недавняя статья видного социолога Евгения Гонтмахера "Нов подробнее »
comments Обсудить  
Горячая южная кровь, отличная погода почти круглый год, несколько крупных гоночных трасс — и всё это родное, португальское. Что ещё нужно для получения удовольствия, скажем, от езды по треку? В данном контексте — трек-кара, сделанного в Португалии руками жителей этой страны. И такой автомобиль уже есть! Louvado Portugal (слава Португалии)! подробнее »
comments Обсудить  
Бывший генеральный директор инвестбанка Lehman Brothers Ричард Фалд в минувшем ноябре продал особняк стоимостью $13,3 млн своей жене всего за $100.

62-летний бизнесмен, который находится под угрозой суда в качестве одного из ответчиков по обвинениям в банкротстве Lehman Brothers, передал права собственности на особняк и прилегающую территорию площадью 3,3 акра своей жене Кэтлин Фал подробнее »
comments Обсудить  
Британская газета The Guardian опубликовала статью, в которой назвала имена политиков, экономистов и финансистов, виновных в мировом финансовом кризисе.

Первым в списке The Guardian оказался бывший глава Федеральной резервной системы (ФРС) США и один из известнейших экономистов мира Алан Гринспен. Ранее не только британская газета, но и многие мировые СМИ отмечали, что именно полит подробнее »
comments Обсудить  

Заместитель председателя правления Газпрома Александр Медведев опубликовал статью в The Washington Times, в которой заверяет, что газовый конфликт больше не должен повториться. Договор, подписанный между Россией и Украиной, гарантирует выполнение и обеспечит прозрачность газовых подробнее »
comments Обсудить  

Компания eBay, владеющая крупнейшим в мире онлайн-аукционом, может продать подразделение интернет-телефонии Skype. По словам главы eBay Джона Донахью, Skype мало что объединяет с другими активами компании.

"Мы собираемся продолжить контролировать и развивать этот бизнес и дадим вам знать, если у нас появятся другие соображения по этому вопросу", - добавил он.
< подробнее »
comments Обсудить  


Наверх