Карлсону удалось заслужить любовь в России благодаря мастерству переводчика, актеров и мультипликаторов. В Швеции, на родине Карлсона, сложно найти его поклонников

Советскому мультипликационному Карлсону в этом году исполняется 45 лет.

"Я - умный, красивый, в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил", "Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!", "Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!.. Ну и ты заходи", "А мы тут, знаете, все плюшками балуемся...", "Скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжит?", "Пустяки, дело-то житейское!". Мультфильмы "Малыш и Карлсон" и последующий за ним "Карлсон вернулся" вышли на советские экраны в 1968 и 1971 годах и буквально разошлись на цитаты.

Советский мультфильм "Малыш и Карлсон" появился через 13 лет после того, как в Швеции вышла книга Астрид Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живет на крыше". Облик Карлсона придумал Анатолий Савченко, мульфильм был создан вместе с Юрием Бутыриным и командой художников и аниматоров
В двух мультфильмах Карлсон говорил голосом Василия Ливанова, Малыш - Клары Румяновой, а фрекен Бок - Фаины Раневской.

Позднее, в 1971 году на экраны вышел телефильм "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" режиссеров Маргариты Микаэлян и Валентина Плучека. В его основу лег одноименный спектакль Московского театра сатиры. Карлсона сыграл Спартак Мишулин. Этот спектакль до сих пор идет на сцене театра
Карлсон все еще является одним из популярных персонажей мультипликации в России и других странах бывшего СССР.

Говорят, что в свое время о популярности Карлсона в СССР Астрид Линдгрен сообщил советский посол в Швеции Борис Панкин. Он сказал ей, что у русских дома непременно найдется две книги - Библия и "Карлсон, который живет на крыше". На что писатель ответила: "Я не думала, что у вас так популярна Библия!".

Между тем на родине Карлсона, в Швеции, его не любят. В стране просто можно купить сувенирную продукцию, связанную с Пеппи Длинныйчулок, Эмилем из Леннеберги и другими шведскими героями. Но "сувенирного" Карлсона практически не найти.

"Потому что Карлсон - противный тип, злой и эгоистичный" - примерно так охарактеризовали этого персонажа в беседе с BFM.ru несколько шведов, живущих в Москве.

Шведы знакомятся с Карлсоном через оригинальное произведение Астрид Линдгрен. Кроме того, в 1974 году в Швеции вышел художественный фильм "Лучший в мире Карлсон" (Världens bästa Karlsson) режиссера Олле Хеллбома. А через 10 лет, мини-сериал "Карлсон, который живет на крыше".

В оригинальной книге Карлсон демонстрирует не лучшие качества. А в шведском фильме его персонаж изображен еще и в виде лысеющего, неприятного внешне типа. Карлсона сыграл актер Матс Викстрем.

Этим и объясняется нелюбовь шведов к персонажу. В России любовь зрителей к герою Астрид Линдгрен сами шведы считают заслугой переводчика Лилианы Лунгиной, которую называют "русской мамой Карлсона".......
(http://www.bfm.ru/news/21...)

Читайте также

comments Обсудить  

Комментарии Кто голосовал Похожие новости

Комментарии


Авторизируйтесь, чтобы комментировать или зарегистрируйтесь здесь.
Наверх